Traduction Allemand-Anglais de "auf wettbewerb aufgebaut"

"auf wettbewerb aufgebaut" - traduction Anglais

Voulez-vous dire aufgeraut?
Wettbewerb
Maskulinum | masculine m <Wettbewerb(e)s; Wettbewerbe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • competition
    Wettbewerb besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Wettbewerb besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
exemples
  • freier Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    free competition
    freier Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • funktionsfähiger Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    workable competition
    funktionsfähiger Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • redlicher Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
    fair competition
    redlicher Wettbewerb <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Lebenslüge
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • delusion (on which sb’s life is based)
    Lebenslüge
    Lebenslüge
exemples
Wettbewerber
Maskulinum | masculine m, WettbewerberinFemininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

unlauter
Adjektiv | adjective adj <unlauterer; unlauterst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dishonest
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    corrupt
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
    unlauter Charakter, Geschäft, Gewinn, Mittel etc
exemples
exemples
  • unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unlauterer Wettbewerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
exemples
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
exemples
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
exemples
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
exemples
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
exemples
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
exemples
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
exemples
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
exemples
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
exemples
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → voir „aufs
    auf das in connection with the superlative → voir „aufs
exemples
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
exemples
exemples
exemples
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Konzern
[kɔnˈtsɛrn]Maskulinum | masculine m <Konzerns; Konzerne>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • group (of companies)
    Konzern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Konzern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
Auf
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unverfälscht
[ˈʊnfɛrˌfɛlʃt; ˌʊnfɛrˈfɛlʃt]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unadulterated
    unverfälscht Wein etc
    pure
    unverfälscht Wein etc
    unverfälscht Wein etc
  • unadulterated
    unverfälscht Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverfälscht Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • unaffected
    unverfälscht Natürlichkeit, Fröhlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsophisticated
    unverfälscht Natürlichkeit, Fröhlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    unverfälscht Natürlichkeit, Fröhlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverfälscht Natürlichkeit, Fröhlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pure
    unverfälscht Dialekt, Tonfall etc
    unverfälscht Dialekt, Tonfall etc
exemples
  • er spricht unverfälschtes Sächsisch
    he speaks pure Saxon dialect
    er spricht unverfälschtes Sächsisch
  • unspoiled
    unverfälscht Landschaftsbild, Straßenbild etc
    unspoilt
    unverfälscht Landschaftsbild, Straßenbild etc
    unverfälscht Landschaftsbild, Straßenbild etc
exemples
kompakt
[kɔmˈpakt]Adjektiv | adjective adj <kompakter; kompaktest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • compact
    kompakt Gestein, Eis etc
    solid
    kompakt Gestein, Eis etc
    kompakt Gestein, Eis etc
  • compact
    kompakt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concise
    kompakt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kompakt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • compact
    kompakt Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stocky
    kompakt Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kompakt Gestalt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • compact
    kompakt Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kompakt Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reguline
    kompakt Metallurgie | metallurgyMETALL
    kompakt Metallurgie | metallurgyMETALL
  • compact
    kompakt Botanik | botanyBOT
    kompakt Botanik | botanyBOT
kompakt
[kɔmˈpakt]Adverb | adverb adv <kompakter; kompaktest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | somethingetwas ist kompakt aufgebaut
    etwas | somethingsth is solidly built
    etwas | somethingetwas ist kompakt aufgebaut
exemples
exemples
exemples
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
exemples
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
exemples
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
exemples
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → voir „Kuhhaut
    'gehen auf → voir „Kuhhaut
exemples
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (oder | orod was) aimed at me
    das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is a matter of life and death
    es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is getting on for thirty
    er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for ten
    die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is nearly midnight, midnight is approaching
    es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er geht mir auf die Nerven
    he gets on my nerves
    er geht mir auf die Nerven
  • fettes Essen geht mir auf den Magen
    fat(ty) food upsets (oder | orod affects) my stomach
    fettes Essen geht mir auf den Magen
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
exemples
  • auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go on all fours
    auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk (oder | orod tread) gingerly
    wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg